身につく英語・中国語学習方法 多読・シャドーイング勉強法
苦痛に感じない、楽しくできる勉強法、多読&シャドーイングを用いた英語・中国語学習方法を紹介
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
第101次求婚 中国語多読・シャドーイング発音練習
第101次求婚(101回目のプロポーズ、チェ・ジウ)
中国語発音(普通話)・中国語簡体字字幕つき

簡体字(大陸)パッケージ
101s.jpg

繁体字(台湾)パッケージ
aa.jpg

難易度 ★★★☆☆
楽しさ ★★★☆☆
役立ち度 ★★★★★

日本の101回目のプロポーズの上海版(中国語普通話)。内容はおなじだが、リメイクされているので楽しく見れる(内容をあまり覚えていないから?)。

私見
簡体字で見れて内容もまともな数少ない大陸ドラマの一つ。チェ・ジウがでているので感情移入も簡単で見だすと止まらない。TVドラマはコンテンツシャドーイングに向いている。教材で覚えてもなかなか使えない表現が自然と口からでるようになる。VCDで買うと、映像から簡単にMP3に変換でき便利。TVを見る前にMP3で通勤時に1時間ぐらい聞いて帰ってTVをみてシャドーイング+単語確認などが可能。

勉強方法
手書き入力できる辞書を準備して見ながら調べる。そして真似て発音する。

学習目的
リスニング・発音強化。多読・多聴で単語もスムーズに身につく。

購入先
楽天 (外部へリンク)


語学ブログランキング
スポンサーサイト
The Last Juror (Audio CD) - 語彙力強化・多聴多読
英語学習法 【上級】
The Last Juror - John Grisham (洋書+Audio CD)
語彙力強化・多聴多読

0739308998.01.LZZZZZZZ.jpg

The Last Juror (外部へリンク)


Audio CD、原作の7割程度収録。普段多読に偏りがちな為、Audio CDで多聴を集中的に行うことができ効果的。語彙力強化にはもってこい。一冊をシャドーイング用としもう一冊を多聴用にするとバランスがいい。シャドーイングは訓練に近く苦痛も伴うが、多聴は読書と同じで趣味として行える。「ノルウェイの森」などの英訳Audio CDもあり、趣味のベースを日本語から英語へ切り替えることで無理なく英語の時間を増やし、語彙力を強化できる。

私見
サスペンスなので先に進まずにはいられない。習慣として英語に触れる時間を増やすことができる。難易度は低くはないが3分の1進めればすぐになれる。


qq
勉強日記 8 - 中国語TVドラマで独学シャドーイング 對不起我愛你 蘇志燮/林秀晶
勉強日記 8 - 中国語TVドラマで独学シャドーイング 對不起我愛你 蘇志燮/林秀晶

unt


韓国ドラマ、全23話(中国語吹替え)。悲劇だから見だすと止まらない・・・、三日で全部見てしまった。最初の2、3話は余裕を持ってシャドーイングできますが、途中から感情移入してただひたすら見るだけ・・・。


語学ブログランキング
The Street Lawyer (CD) - 英語勉強・多読
英語学習法 【上級】
The Street Lawyer - John Grisham (洋書+CD)
ストリートロイヤー ジョン・グリシャム

sts.jpg

The Street Lawyer サウンドノベル CD-ROM

難易度 ★★★★★★
楽しさ ★★★☆☆
役立ち度 ★★★★★

ほぼ原作と同じ。状況描写など全体で1割程削除されているが、その他は基本的に原作どおり(サウンドノベル)。

私見
ジョン・グリシャムの作品は一気に読める作品が多く、この作品もその一つ。ただ原作とほぼ同じレベルの英語でサウンドノベルになっているため難易度は非常に高い。個人的に全体、例えば1ページ内で10%以上分らない単語、文章があるようであれば難易度の低い教材に変えたほうがいい。多読、多聴の意味が薄れるし、楽しく続けられない。CDなので、MP3プレイヤーに落としやすく便利。

勉強方法
MP3に落とし通勤時に聴く。シャドーイングしながら聴くのが効果的だが、難易度が高いと感じる場合はやらない方がいい。チャプターごとに区切り繰り返し聞き、その都度本を見て聞き取れていない部分を確認し、音読(本も用意したほうがいい)。

学習目的
リスニング力+語彙力アップ。語彙力は自然と伸びるというのが好ましく無理に覚えるのでなく、多読で必然的に強化する。

FC2 語学ブログランキング
電車男(中国語台湾出版) - 中国語学習・多読
電車男(中国語版繁体字、台湾出版)- 中国語学習

dens.jpg


難易度 ★☆☆☆☆
楽しさ ★★★★☆
役立ち度 ★★☆☆☆

電車男の中国語訳(繁体字)。簡体字ではないので、繁体字を勉強してない人には難しいかもしれない。

私見
原作が面白いのでスラスラと読め、楽しめる。使われている単語量は少なく、偏っている。面白いので読み始めると、睡眠時間を削ってでも勉強(?)してしまう。ただ2chでもそうだが、外野発言を飛ばし読みしてしまう。

勉強方法
多読のために読む。

学習目的
語彙力アップ。中文に慣れる。





copyright © 2005 身につく英語・中国語学習方法 多読・シャドーイング勉強法 all rights reserved.
Powered by FC2ブログ.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。