勉強日記 8 - 中国語TVドラマで独学シャドーイング 對不起我愛你 蘇志燮/林秀晶

韓国ドラマ、全23話(中国語吹替え)。悲劇だから見だすと止まらない・・・、三日で全部見てしまった。最初の2、3話は余裕を持ってシャドーイングできますが、途中から感情移入してただひたすら見るだけ・・・。
語学ブログランキング

韓国ドラマ、全23話(中国語吹替え)。悲劇だから見だすと止まらない・・・、三日で全部見てしまった。最初の2、3話は余裕を持ってシャドーイングできますが、途中から感情移入してただひたすら見るだけ・・・。
語学ブログランキング
勉強日記 7 - 中国語学習 頭文字D 周杰倫 Jay

(写真は香港)
普通話配音、繁体字字幕の頭文字D(電影)を見に行った。時間帯も悪く中高生が多くてまいった・・・。周杰倫(Jay)や原作の漫画ファンが多く、かなり浮いていた気がする。ダウンヒルや峠などの中文訳・表現は見ていてさむい気持ちになる。韓国ドラマでもそうだが中文にすると尊敬語(韓国語)などがすべて削除されるため、雰囲気が違うらしい。
香港映画の普通話配音で勉強してもいいけれでも、映画の場合すぐに見終わるので続かない。その点、韓ドラは20時間以上のものが多く、見だすと止まらないため、必然的に勉強時間(?)も長くなる。

(写真は香港)
普通話配音、繁体字字幕の頭文字D(電影)を見に行った。時間帯も悪く中高生が多くてまいった・・・。周杰倫(Jay)や原作の漫画ファンが多く、かなり浮いていた気がする。ダウンヒルや峠などの中文訳・表現は見ていてさむい気持ちになる。韓国ドラマでもそうだが中文にすると尊敬語(韓国語)などがすべて削除されるため、雰囲気が違うらしい。
香港映画の普通話配音で勉強してもいいけれでも、映画の場合すぐに見終わるので続かない。その点、韓ドラは20時間以上のものが多く、見だすと止まらないため、必然的に勉強時間(?)も長くなる。
勉強日記 6 - 中国語学習 ブログで勉強
中国語のブログやコミュニティーサイトに登録すると必然的に使うようになり上達も早い。コミュニティー系の方が横のつながりが多く、気軽に書き込みできるため、中国語学習に向いている。
最近だと掲示板やコミュニティーサイトで日本人の友達を作り、MSNやスカイプなどの音声通話で会話の練習をしている台湾人もいる。音質が悪いため、聞き取りが難しそうだが。
ブログサイト トップ
http://blog.xuite.net/
電車男ブログ
http://blog.xuite.net/wispa/densha
電車男 中国語繁体字公式サイト
http://www.lsmovie.com.tw/denshaotoko/index.htm

中国語のブログやコミュニティーサイトに登録すると必然的に使うようになり上達も早い。コミュニティー系の方が横のつながりが多く、気軽に書き込みできるため、中国語学習に向いている。
最近だと掲示板やコミュニティーサイトで日本人の友達を作り、MSNやスカイプなどの音声通話で会話の練習をしている台湾人もいる。音質が悪いため、聞き取りが難しそうだが。
ブログサイト トップ
http://blog.xuite.net/
電車男ブログ
http://blog.xuite.net/wispa/densha
電車男 中国語繁体字公式サイト
http://www.lsmovie.com.tw/denshaotoko/index.htm

勉強日記 5 - 中国語学習 TECC・真実
TECCの問題集を日本から取り寄せた。やはり簡体字は見慣れていない(そもそもあまり知らない)ので、オリジナル(繁体字)を予想しながら解く感じになる。今年TECCを受けてみようと思ったが、TOEICと同じ形態で問題量が多いなら簡体字に慣れていないと時間がかかり大変そう。
長期出張中にすることがないので真実(韓国ドラマ・チェジウ、中国語吹替え)の後半を見てみる。それにしても古臭い設定・・・、見ていて辛くなる。これを見終わると他に見るものがなくなる。台湾ドラマは、韓国モノよりも見ていて辛いし、大陸ものも面白そうなのはない。香港で愛情故事(韓国ドラマ、ラブストーリー)を見つけたが、広東語吹替えなので断念。白い巨塔の中国語吹替えでも見るか・・・。
TECCの問題集を日本から取り寄せた。やはり簡体字は見慣れていない(そもそもあまり知らない)ので、オリジナル(繁体字)を予想しながら解く感じになる。今年TECCを受けてみようと思ったが、TOEICと同じ形態で問題量が多いなら簡体字に慣れていないと時間がかかり大変そう。
長期出張中にすることがないので真実(韓国ドラマ・チェジウ、中国語吹替え)の後半を見てみる。それにしても古臭い設定・・・、見ていて辛くなる。これを見終わると他に見るものがなくなる。台湾ドラマは、韓国モノよりも見ていて辛いし、大陸ものも面白そうなのはない。香港で愛情故事(韓国ドラマ、ラブストーリー)を見つけたが、広東語吹替えなので断念。白い巨塔の中国語吹替えでも見るか・・・。








