FC2ブログ
身につく英語・中国語学習方法 多読・シャドーイング勉強法
苦痛に感じない、楽しくできる勉強法、多読&シャドーイングを用いた英語・中国語学習方法を紹介
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
中国語学習 シャドーイング
発音が難しいとされる中国語ではシャドーイングを使った学習が非常に重要だと感じる。表音文字の英語と異なり、表意文字の中国語では本の音読では間違ったまま覚え続ける危険性がある。

特に中国語は4声を間違えると意味が通じなく、4声を思い出しながら話しても正確な発音にならない。頭に叩き込み反射的に使えるようにするにはシャドーイングが非常に効果的。

感情移入しながら冬ソナ(中国語吹替えモノ)などのTVドラマ見てコンテンツシャドーイングをすると、反射的に話せるようになる。内容も面白く、使われている単語も比較的簡単で繰り返し出てくるため覚えやすい。







スポンサーサイト
雑談 2 - 中国語学習 快譯通MD201、MD101電子辞書 日中・中日
雑談 2 - 中国語学習
快譯通MD201、MD101電子辞書 日中・中日

中日・日中電子辞書


快譯通MD101は手書き入力機能があるため、TVドラマ(中国語)をみるのに役立つと思い購入。中日辞書で3万2千語、
日中辞書で9万語程度収録(詳細はHP参照)。主に繁体字でピンイン、注音記号のどちらからでも引ける。広東語の音声機能付きなのはいいかもしれない。

個人的には、やはりPCで使える辞書が便利だと思う。特に海外モノは操作性が悪いため、イライラする。

http://www.instant.com.tw/pages/instant/md101.HTM






ソフトウェア「ChineseWriter7」(中日辞書・日中辞書 中国語学習用)
中国語学習用
中国語統合ソフトウェア「チャイニーズライター7」 
(辞書 中日辞典・日中辞典、CD-ROM)

役立ち度 ★★★★★

CWW


Chinese Writer 7

中国語統合ソフトウェア。日中・中日辞典が入っており、手書き入力で単語を調べられるので非常に便利。繁体字・簡体字の両方に対応。日中ビジネス文例辞典などもあり、機能も豊富。HDD格納型なのでサブノートに入れて携帯できる。

私見
紙の辞書と電子辞書両方持っているが、結局今使っているのはPCで使えるチャイニーズライターのみ。電子辞書は画面が小さく使いづらいが、PC上の辞書は画面が大きいため、文例なども調べやすい。また調べた単語の整理もそのままワードなどに貼り付けられるため、非常に便利。

利用例
1.
中国語配音のTVドラマを見ながら分らない単語を即座に調べることができ便利
2.
調べた単語が履歴に残るため、ドラマを見た後に分らなかった単語を整理できる
3.
中国語訳の村上春樹、電車男などの小説を読む際に簡単に単語を調べられる。
4.
入力支援のソフトが入っており、ライティングにも便利

発売元:製品紹介
http://www.kodensha.jp/jis/soft/cw7_00.html

購入先

アマゾン
楽天

勉強日記 4 - 中国語学習 初恋(チェ・ジウ、ペ・ヨンジョン)
勉強日記 4 - 中国語学習 初恋(韓国ドラマ、チェ・ジウ、ペ・ヨンジョン)

初恋(韓国ドラマ中国語吹替え中国語字幕繁体字、チェジウ、ペ・ヨンジョン)を購入。VCDで40枚(CD-ROM)と長編。台湾のヤフーオークションで購入したらまたニセモノだった(違法コピー)。本物出品率は1割もないんじゃないだろうか。

昔の作品で内容も非常に古臭いが、そこはさすが韓国ドラマ、すれ違いの連続で見だすと止まらない。今はそうでもないが、勉強やり始めの時は、韓国ドラマひとつ見終わるとリスニング力がついたのを実感できる。





勉強日記 3 - 中国語学習・発音練習
勉強日記 3 - 中国語学習・シャドーイング

もっとも効果的なコンテンツシャドーイングはカラオケかもしれない・・・。ある程度感情を込めて同じ曲を何度も歌うので、日常でも自然と歌詞が出てくる(気に入った曲の場合)。

サザンなど日本の有名な曲の一部は中国語版(歌詞:中国語 曲:オリジナルと同じ)があり、歌いやすい。発音の練習になり流暢になると思う。

台湾ではインターネット上で歌詞・MP3が入手できるので、便利。「桜」の台湾版などもあり、ネット上で入手可能。
整得很漂亮 例文
整得很漂亮 例文

中国語吹替えの韓国ドラマを見ていて
気になる表現。「整得很漂亮」

使ってみたい表現だが整形の意味になるので
面と向かってはなかなか言えません。



勉強日記 2 - 中国語学習 独学で発音強化
勉強日記 2 - 中国語学習 独学で発音強化

第101次求婚(101回目のプロポーズ、チェ・ジウ、中国語普通話・中国語字幕つき )の最終話(22話)でシャドーイング。VCD内のDATファイルをそのままMP3に変換。DVDだとアナログで録音しなければならないので、VCDは便利。

最終話のセリフを全部ワードで打ち込んだらA4で4ページになった。なくてもいいのだが、MP3で聴いてる時に聞き取れないと、イライラするので全部印刷。ほしい方がいたらコメントください(そんな人いない?)。

つまらない教科書付属テープのシャドーイングは苦痛だが、これはすでに感情移入してるので楽しくできる。最終話なので毎回やり終わると幸せな気持ちなる・・・。






勉強日記 1 - 独学で中国語学習 会話・発音
中国語学習 勉強日記 1

第101次求婚(101回目のプロポーズ、チェ・ジウ、中国語普通話・中国語字幕つき )の14、15話をVCDからMP3プレイヤーに落としシャドーイング。

最近よく思うのだが、韓国ドラマ(中国語吹替え)と中国ドラマでは中国語の難易度がかなり違う。あくまでも私見だが、韓国ドラマは中国語に翻訳される際に、表現・文法が簡単になっているんじゃないだろうか。また吹替え作業のレベルが低いためか、吹替え部分と他の背景音の差が大きい。さらに吹替えの場合、声がはっきりしており、非常に聴きやすい。

天国の階段など韓国ドラマの中国語吹替えの方が非常に聴きやすく難易度も低いため、初心者には向いている。

15話は有名な「僕は死にましゃん!」の部分、これは使う機会ないだろうけど・・・
中国語 トラックバック集
copyright © 2005 身につく英語・中国語学習方法 多読・シャドーイング勉強法 all rights reserved.
Powered by FC2ブログ.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。